English vocabulary for export. (คำ่ศัพท์ภาษาอังกฤษเพื่อการส่งออก )
about -เรื่อง
Add Site -Add ข้อมูลของ
advance payment -การชำระเงินล่วงหน้า
Advertising -โฆษณา
African Development Bank -ธนาคารพัฒนาแห่งแอฟริกา
African Union -และสหภาพแอฟริกา
Agreements -ตกลง
Agriculture -เกษตรกรรม
airport -ท่าอากาศยาน
algorithm -ขั้นตอนวิธี
Analysis -วิเคราะห์
Andean Community -ประชาคมแอนดีส
Arab League -สันนิบาตอาหรับ
Arbitration -อนุญาโตตุลาการ
Area -พื้นที่
Asian Development Bank -ให้ข้อมูลเกี่ยวกับ ธนาคารเพื่อการพัฒนาเอเซีย
Asia-Pacific Economic Cooperation -ความร่วมมือทางเศรษฐกิจเอเชีย-แปซิฟิก
Associated -ข้อง
Association of Southeast Asian Nations -สมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
Back -กลับ
bank draft -ธนาคารร่าง
bank transfer -การโอน
Bilingual -สองภาษา
Board of directors -พันธ
Bond -พันธบัตร
Book -หนังสือ
branch -สาขา
Brand -ตรา
Brochure -รายละเอียด
Budget -งบประมาณ
Bulk carrier -เป็นกลุ่มผู้ให้บริการ
Business -ธุรกิจ
Campaign -โฆษณา
cash payment -เงินสด
Catalog -บัญชีรายชื่อ
Certification -การรับรอง
Chief executive officer -ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร
City -กรุง
Clauses -มาตรา
Coastline -ชายฝั่ง
Common Market for Eastern and Southern Africa -หรือตลาดร่วมแห่งภูมิภาคแอฟริกา
company -บรรษัท
Comparative advantage -ทฤษฎีความได เปรียบโดยเปรียบเทียบ
Competition -การแข่งขัน
Concept -ข้อความคิดเห็น
Conclusion -ข้อยุติ
conditions of payment -เงื่อนไขของการชำระเงิน
consultant -กุนซือ
Consumer -ผู้บริโภค
Consumer price index -ดรรชนีราคาผู้บริโภค
consumption -ความสิ้นเปลือง
Contract -สัญญา
Convention -การประชุมใหญ่
Copyright -ลิขสิทธิ์
Corporation -วิสาหกิจ
countries -ประเทศ
country -ประเทศ
Credit card -บัตรเครดิต
Currency -สกุลเงิน
Customer -แขก
Customs -ภาษีศุลกากร
Customs union -สหภาพศุลกากร
Debt -หนี้
definition -ความหมาย
Demography -ดิมอก'กระพี
density -ความหนาแน่น
department -กรมการค้าภายใน
developing country -ประเทศกำลังพัฒนา
distribution -จำหน่าย
Document -หนังสือ
documentary credit -ซึ่งอยู่ในหมวด
Doing Business -การทำธุรกิจ
donor -ผู้ให้
East Asia -เอเชียตะวันออก
Economic and Social Commission for Asia and the Pacific -คณะกรรมาธิการเศรษฐกิจและสังคมสําหรับเอเชียและแปซิฟก
Economy -เศรษฐศาสตร์
Electricity -ไฟฟ้า
Electronic -อิเล็กทรอนิกส์
Electronic commerce -พาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์
E-mail -อีเมล
Emerging markets -ฉุกเฉินตลาด
Energy -พลังงาน
Environment -มลพิษทางสภาวะแวดล้อม
European Union -สหภาพยุโรป
Example -กรณีตัวอย่าง
Executive -บริหาร
Export -ส่งออก
Fairs -งานแสดงสินค้า
Fees -ค่าเทอม
Finance -การเงิน
foreign -นอก
foreign country -พิเทศ
Foreign Direct Investment FDI -จีนกับสงครามแย่งเงินลงทุนต่างชาติ FDI
Foreign policy -นโยบายต่างประเทศ
Foreign Trade -ค้าระหว่างประเทศ
Free Trade -การค้าเสรี
Freedom -เสรีภาพทางการเมือง
Freight -การขนส่ง
Futures contract -สัญญาล่วงหน้า
gas -แก๊ส
General Agreement on Tariffs and Trade -ความตกลงทั่วไปว่าด้วยพิกัดอัตราศุลกากร และการค้า (แกตต์)
Geography -ภูมิศาสตร์
Global -ตลาดโลก
global warming -ปรากฏการณ์โลกร้อน
Globalization -โลกาภิวัตน์
Glossary -ปทานุกรม
Government -รัฐบาล
Gross domestic product -ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ
group -คณะ
Guarantee -การรับรอง
Health -สุขภาพ
Hinduism -ศาสนาพราหมณ์-ฮินดู
History -ประวัติศาสตร์
Home -โฮมเพจ
Hotel -โรงแรม
Household -ฆราวาส
Hyperlink -ลิ้งค์
Import -นำสินค้าเข้า
Incoterms -บทบาทของ
Index -สูจิ
Industry -อุตสาหกรรม
Inflation -ภาวะเงินเฟ้อ
Information -สารสนเทศ
Insurance -การประกันภัย
Intellectual property -ทรัพย์สินทางปัญญา
Inter-American Development Bank -จะยกหนี้ให้ประเทศในลาตินอเมริกา
Interest -ดอกเบี้ย
International -นานาชาติ
International Business -ธุรกิจระหว่างประเทศ
International relations -ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ
International trade -การค้าระหว่างประเทศ
Internationalization -การทำให้เป็นสากล
Internet -อินเทอร์เน็ต
Introduction -บทนำ
Investment -การลงทุน
Islamic Development Bank -ได้ร่วมกันจัดตั้งธนาคารอิสลามเพื่อการพัฒนา
knowledge -ความรู้
Language -ภาษา
Latin -ภาษาละติน
Latin America -ลาตินอเมริกา
Law -กฎหมาย
Legal person -กฎหมายบุคคล
Letter of credit -การชำระค่าสินค้าด้วย
Library -ห้องสมุด
License -อนุญาต
list -ราย
Loan -เงินกู้
Local -สถาน
Logistics -โลจิสติกส์
Management -ประกอบธุรกิจ
Manager -ผู้จัดการ
Map -แผนที่
Market -ตลาด
Marketing -หาผู้สมัครงาน
Marketing mix -ส่วนประสมการตลาด
Merchant -คนค้า
Mergers and acquisitions -Mergers และซื้อ
Message -แมสเสจ
Methodology -วิธีวิทยา
Methods -วิธี
MIDDLE EAST -ตะวันออกกลาง
Military -ทหาร
Millennium Development Goals -และ เป าหมายการพัฒนาแห งสหัสวรรษ ความยากจน
Millions -หลักล้าน
Month -เดือน
multinational companies -บริษัทข้ามชาติ
National Accounts -มาตรวัดรายรับและผลผลิตของประเทศ
Network -อินทราเน็ต
New Partnership for Africa's Development NEPAD -บทบาทของประเทศไทยในความร่วมมือเพื่อพัฒนากลุ่มประเทศแอฟริกา
News -ข่าว
North American Free Trade Agreement -เขตการค้าเสรีอเมริกาเหนือ
Objectives -ที่หมาย
organization -องค์กร
Organization of the Islamic Conference -องค์การการประชุมอิสลาม
package -แพคเกจ
Patent -สิทธิบัตร
Pay per click -Pay per click
Payments -ผ่อน
per capita -รายตัว
Personal identification number -หมายเลขบัตรประจำตัวส่วนบุคคล
Photos -การถ่ายรูป
Pipeline transport -ท่อส่งขนส่ง
planning -การวางแผน
policy -นโยบาย
Population -ประชากร
Portal -เว็บท่า
portfolio -พอร์ต
positioning -การวางตัว
poverty -ความยากจน
price -ราคา
Privatization -แปรรูป
Procedures -กระบวนการ
Process -กระบวน
Procurement -จัดซื้อ
product -สินค้า
production -ผู้ผลิต
Profitability -กำไร
Promotion -โปรโมชั่น
Protocol -พิธีสาร
Public relations -การประชาสัมพันธ์
Purchasing power parity -ความเท่าเทียมกันของอำนาจซื้อ
Quality -คุณภาพ
Rail -การขนส่งระบบราง
Railways -การขนส่งระบบราง
recipient -ผู้รับ
religion -ศาสนา
Representative -นายหน้า
Research -การวิจัย
Retailing -การขายปลีก
risk -ความเสี่ยง
Road -ถนน
Sales -การขาย
sales order -สั่งขาย
salesman -นักธุรกิจ
saleswoman -พนักงานขายผู้หญิง
Search engine optimization -เครื่องมือค้นหาการเพิ่มประสิทธิภาพ
Secretary -สมุห์บัญชี
Security -ความปลอดภัย
segmentation -แบ่งส่วน
Send to a friend -ไปรษณีย์ เพื่อน
services -การบริการ
Ship -เรือสินค้า
Signature -เซ็น
Southern Common Market (Mercosur) -ตลาดร่วมตอนใต้
Statistics -สถิติศาสตร์
Strategy -กลยุทธ์
structure -โครงสร้าง
Supply chain -การจัดการห่วงโซ่อุปทาน
SWOT Analysis -การวิเคราะห์ SWOT
Target -เป้าหมาย
techniques -วิชาการ
Tenders -เสนอราคา
Time zone -เขตเวลา
tools -เครื่องมือต่าง ๆ
total -ทั้งปวง
trade -การค้าขาย
Trademark -เครื่องหมายการค้า
Transaction -เงินค่า
Transport -การขนส่ง
Travel -การท่องเที่ยว
Trends -แนว
undeveloped country -ลีบประเทศ
Unemployment -ว่างงาน
Uniform Resource Locator -ยูอาร์แอล
United Nations -สหประชาชาติ
United Nations Conference on Trade and Development -การประชุมสหประชาชาติว่าด้วยการค้าและการพัฒนา
Value chain -มูลค่าลูกโซ่
VAT (value-added tax) -ภาษีมูลค่าเพิ่ม
Waterway -ทางน้ำไหล
Web directory -เว็บไดเร็กทอรี
Web page -เว็บเพจ
Web search engine -เสิร์ชเอนจิน
Website -เว็บไซต์
Wholesale -ราคาขายส่ง
World -โลก
World Bank WB -ธนาคารโลก
World Trade Organization WTO -องค์การการค้าโลก
English for export
Monday, May 9, 2011
ภาษาอังกฤษพื้นฐานเพื่อการส่งออก (Basic English for export)
ภาษาอังกฤษพื้นฐานเพื่อการส่งออก (Basic English for export)
ประเทศ ไทยเป็นอีกประเทศหนึ่งที่มีการเติบโตและพัฒนา โดยเฉพาะในช่วงปีหลังๆมีการเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างต่อเนื่องและได้รับแรง สนับสนุนจากทั้งภาครัฐและภาคเอกชนในการพัฒนาและส่งเสริมทางด้านธุรกิจโดย เฉพาะการส่งออก นอกจากเครื่องมืออุปกรณ์ที่ทันสมัย การตรวจสอบคุณภาพสินค้าที่ได้มาตรฐานแล้ว ภาษาอังกฤษจัดได้ว่าเป็นพื้นฐานที่สำคัญมากในการติดต่อกับลูกค้าชาวต่างชาติ และมีความสำคัญในการติดต่อสื่อสารโต้ตอบเมื่อชาวต่างประเทศสนใจในสินค้าของ ประเทศไทยหรือติดต่อกับผู้ประกอบการคนไทย
ดังนั้นเพื่อที่จะประสบความ สำเร็จในการทำการค้าส่งออกผู้ประกอบการจึงควรเล็งเห็นถึงความสำคัญและเรียน รู้ภาษาอังกฤษพื้นฐานสำหรับการสื่อสารและการทำธุรกิจกับชาวต่างชาติเพื่อการ ส่งออก
การทักทายและการตอบรับ/ปฏิเสธแบบสั้นๆ ดังต่อไปนี้
การทักทาย (Greetings)
สำนวนที่เรามักจะเห็นกันมากในการพบปะสนทนาทักทายก็จะมีดังต่อไปนี้
1. Good morning/ afternoon/ evening/ night
2. Hello/ Hi ใช้ทักทายในโอกาสที่ไม่เป็นทางการ
3. Good bye/ See you again/ So long / See you / Bye ใช้เมื่อลาจากกัน
4. How do you do? ใช้เมื่อเจอกันครั้งแรกต้องตอบว่า How do you do.
5. How are you/ have you been?/ are you doing?/ are things?/ is it going?
เป็นการถามทุกข์สุข
วิธีตอบก็เช่น Fine (Thank you/ Thanks)/ Very well/ Good/ All right/ So-so/ Okay/ Not bad
นอกจากนี้ก็ยังมีคำอวยพรสั้น เช่น
1. Have a nice trip. (ขอให้ได้รับความสนุกในการเดินทาง)
2. Bon Voyage.(ภาษาฝรั่งเศส อ่าน "บง-โว-ยาจ" แปล ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ)
3. Have a nice day/ weekend.(วันนี้/สุดสัปดาห์นี้ ขอให้ได้รับความสุขสนุกสนาน)
4. Give my regard to your mother/father.(เรียนคุณแม่/คุณพ่อ ว่าผมกราบเคารพและระลึกถึง)
5. Remember me to your parents. ( เรียนคุณพ่อคุณแม่ของคุณด้วยว่าผมกราบเคารพ ระลึกถึง)
6. Take care.(ดูแลตัวเองด้วยนะ)
คำตอบรับหรือปฏิเสธแบบสั้นๆ
ปกติที่เรามักจะเห็นบ่อยมากคงหนีไม่พ้น Yes, No ใช่ไหม แต่เราพูดแบบอื่นได้อีก เช่น
1. Certainly. (แน่นอน) ตรงข้ามกับ Certainly not. (ไม่......แน่นอน)
2. Of course. (แน่ล่ะ) ตรงข้ามกับ Of course not. (ไม่.....แน่ล่ะ )
3. I hope so. (หวังว่าคงเป็นเช่นนั้น) ตรงข้ามกับ I hope not. (หวังว่าคงไม่เป็นเช่นนั้น)
4. Perhaps so. (บางทีอาจเป็นเช่นนั้น) ตรงข้ามกับ Perhaps not. (บางทีอาจไม่เป็นเช่นนั้น)
5. I think so. (ฉันก็คิดว่าอย่างนั้นแหละ) ตรงข้ามกับ I don't think so. (ฉันไม่คิดว่าอย่างนั้น)
6. By all means.(ได้แน่, ไม่มีปัญหา)
7. That's right. (ถูกแล้ว )
8. Not at all. (ไม่เป็นไรเลย)
9. That's it. (อย่างงั้นสิ )
10. Not yet. (ยังเลย )
11. That's true. (จริงๆ )
12. Very likely. (น่าจะเป็นเช่นนั้น )
13. I see. (อ้อ! เข้าใจละ )
การแนะนำตัว, การแนะนำผู้อื่น
การแนะนำตัว ( Introductions )
1. I'd like to introduce myself. (ฉันขอแนะนำตัวเอง)
2. I'm / My name is ................. . (ฉันชื่อ?...)
3. Hello / Hi, my name is ............... . (ชื่อของฉันคือ......)
4. Call me ................. . (กรุณาเรียกฉันว่า?..)
5. I'm ................ . (ฉันชื่อ?..)
การแนะนำคนอื่น ( Introducing Others )
1. Let me introduce ( you to ) ................ . (ขอแนะนำให้รู้จักคุณ.......)
2. I'd like to introduce ( you to ) ............... . (ขอแนะนำให้รู้จักคุณ.......)
3. I'd like you to meet ................ . (ขอแนะนำให้พบกับคุณ.......)
4. Meet ................ . (เชิญพบกับ........)
5. This is ................. . (นี่คือคุณ......)
เวลาตอบนั้น เราอาจตอบว่า Nice to meet you. Glad to meet you. (ยินดี/ดีใจที่ได้รู้จัก) หรือ How do you do. ก็ได้
ประโยคที่ใช้กันบ่อยๆ ทาง E- mail
ประโยคซักถามเกี่ยวกับสินค้า- การสั่งซื้อ เช่น
1. How many you have available in each variety?(มีสินค้าอยู่เท่าไหร่ กี่ชิ้นในแต่ละรายการ)
2. I intend to purchase some plants. Please send your availability list.(ฉันต้องการซื้อต้นไม้บางต้น กรุณาส่งรายการสินค้ามาให้ดูหน่อย)
3. Kindly give me a catalogue for the mentioned address. (ช่วยส่งแคตตาล็อก มายังที่อยู่ดังกล่าวหน่อย)
ขั้นการเสนอราคา
1. When can I expect the merchandise?(ฉันจะได้รับของเมื่อไหร่)
2. Could you please let me know the price of this item?(สินค้าชิ้นนี้ราคาเท่าไหร่)
3. Please find attached list of items I would like to order.(กรุณาอ่านดูรายการตามที่ได้แนบมา ฉันต้องการสั่งซื้อ)
4. I have visited your web site and seen your current price list. I would like to place an order with your company.(ฉันได้เข้าไปดูเวปไซต์และเห็นราคาสินค้าของคุณ ก็เลยอยากจะสั่งซื้อสินค้าจากทางคุณ)
ขั้นการส่งของ
1. I have requested the flight on this coming Friday to Orlando.(ทางเราได้จองเที่ยวบินไปยัง Orlando ไว้แล้ว เที่ยวบินในวันศุกร์ที่จะถึงนี้)
2. We have just received confirmation of your first order.(ทางเราเพิ่งได้รับการยืนยันคำสั่งซื้อครั้งแรกจากคุณแล้ว)
3. What medium of transportation will you use?(คุณจะใช้การขนส่งทางไหนดี)
4. Please give me the status on this shipment.(ช่วยบอกด้วยว่าตอนนี้เรื่องการส่งสินค้าไปถึงไหนแล้ว)
5. The shipment will arrive Airport destination at 15:00 hrs. on April 9, 2003.(สินค้าจะถึงสนามบินปลายทาง ในวันที่ 9 เมษายน ค.ศ. 2003 นี้ เวลา 15.00 น.)
คำศัพท์ทางการส่งของ
1. F.O.B = Free on board ราคาสินค้าที่ไม่รวมค่าการขนส่งสินค้าหรือค่าประกันความเสี่ยงภัยในการขนส่งสินค้า
2. Import Permit = ใบอนุญาตนำเข้าสินค้า
3. Air Fright charge = ค่าส่งสินค้าทางสายการบิน
4. C & F = Cost and Freight = ราคาสินค้ารวมกับค่าส่งสินค้า
5. CIF ? cost, insurance, freight - ราคาสินค้ารวมค่าประกันและค่าระวางในการขนส่ง
6. Ex works/ ex factory ? ราคาโรงงาน
7. ETA ? expected time of arrival ? วัน เวลา ที่คาดว่าสินค้าจะมาถึง
8. ETD ? expected time of delivery ? วันเวลาที่คาดว่าจะส่งออกสินค้า
9. B/L ? bill of lading ? ใบตราส่ง
ประโยคทั่วไปที่ใช้กันเสมอ
1. I will keep you informed.(แล้วฉันจะคอยแจ้งให้คุณทราบ)
2. I look forward to your reply.(ฉันรอคำตอบจากคุณอยู่)
3. Sorry for your inconvenience.(ขอโทษสำหรับความไม่สะดวกของคุณ)
4. I have been waiting for your contact for long time. I understand that you might be busy with your company.(ฉันรอการติดต่อกลับจากคุณมาเป็นเวลานาน ฉันเข้าใจดีว่าคุณอาจจะกำลังไม่ว่าง ยุ่งกับบริษัทของคุณ)
5. Thank you for your quick reply.(ขอบคุณสำหรับการตอบกลับอย่างรวดเร็ว)
4. Thanks for your patience.(ขอบคุณสำหรับความอดทนรอ)
5. I am sure I will cooperate with you in the future.(ฉันมั่นใจว่า ฉันสามารถจะร่วมงานกันคุณได้ในภายหน้า)
คำต่อว่า แสดงความผิดหวัง
1. I am dissatisfied with your shipment. (ฉันรู้สึกผิดหวังกับการจัดส่งของคุณ)
การชำระเงิน
1. I request you to settle all the payments.(ฉันขอให้คุณชำระเงินทั้งหมด)
2. Payment will be done in cash during my visit.(ฉันจะจ่ายเงินสดให้เรียบร้อยเมื่อผมไปที่นั่น)
3. Do you accept credit card as a medium of payment?(คุณรับการชำระเงินด้วยเครดิตการ์ดหรือไม่)
ประโยคลงท้ายก่อนจบการสนทนาในจดหมาย
1. I hope that we can continue to do business.(ฉันหวังว่า เราคงได้ทำธุรกิจร่วมกันต่อไปอีกนะ)
2. Hope to hear from you soon.(ฉันหวังว่าคงจะได้รับข่าวคราวจากทางคุณ โดยเร็ววัน)
3. I will be waiting for your further information. (ฉันจะรอข่าวคราว ข้อมูลเพิ่มจากคุณ)
4. Thank you. (ขอบคุณ)
ถ้า ผู้ประกอบการติดต่อกับลูกค้า ควรเขียนอีเมล์หรือส่งแฟกซ์กลับไปแจ้งยืนยันกับลูกค้าต่างชาติอีกครั้ง เพื่อให้แน่ใจว่าการสื่อสารถูกต้องและเข้าใจตรงกัน
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ธุรกิจก็มีความสำคัญและอาจทำให้ผู้ประกอบการเกิดความสับสนได้ ดังนั้นผู้ประกอบการควรเรียนรู้และทำความเข้าใจด้วย เช่น
Quotation ? ใบเสนอราคา
Purchase of order ? ใบสั่งซื้อ
Extension of Credit ? การขยายเวลาการชำระหนี้
ผู้ ประกอบการควรศึกษาถึงเอกสารที่จำเป็นต้องแนบไปเมื่อมีการส่งออกจากประเทศไทย หรือนำเข้าในประเทศอื่น เนื่องจากสินค้าบางประเภทจำเป็นที่จะต้องมีใบรับรองจากสำนักงานอาหารและยา เช่น เครื่องสำอางบางประเภท, ยา, และ สารสกัดจากพืช เป็นต้น คำศัพท์ของเอกสารรับรอง ดังเช่น
Certificate of Origin - ใบรับรองแหล่งผลิต
Certificate of Free Sale - ใบรับรองอนุญาตให้ขายสินค้าภายในประเทศ
Packaging List ? ใบบรรทุกของ
Import licence - ใบอนุญาตนำเข้า
การ ใช้ภาษาอังกฤษนั้นจำเป็นที่จะต้องมีการฝึกฝน หากผู้ประกอบการเรียนรู้และพยายามใช้ภาษาอังกฤษทุกครั้งเมื่อมีโอกาส ก็จะสามารถพัฒนาและสามารถนำภาษาอังกฤษมาใช้ให้เกิดประโยชน์เพื่อการค้าและ การส่งออกสินค้าได้อย่างมีประสิทธิภาพที่สุด
ประเทศ ไทยเป็นอีกประเทศหนึ่งที่มีการเติบโตและพัฒนา โดยเฉพาะในช่วงปีหลังๆมีการเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างต่อเนื่องและได้รับแรง สนับสนุนจากทั้งภาครัฐและภาคเอกชนในการพัฒนาและส่งเสริมทางด้านธุรกิจโดย เฉพาะการส่งออก นอกจากเครื่องมืออุปกรณ์ที่ทันสมัย การตรวจสอบคุณภาพสินค้าที่ได้มาตรฐานแล้ว ภาษาอังกฤษจัดได้ว่าเป็นพื้นฐานที่สำคัญมากในการติดต่อกับลูกค้าชาวต่างชาติ และมีความสำคัญในการติดต่อสื่อสารโต้ตอบเมื่อชาวต่างประเทศสนใจในสินค้าของ ประเทศไทยหรือติดต่อกับผู้ประกอบการคนไทย
ดังนั้นเพื่อที่จะประสบความ สำเร็จในการทำการค้าส่งออกผู้ประกอบการจึงควรเล็งเห็นถึงความสำคัญและเรียน รู้ภาษาอังกฤษพื้นฐานสำหรับการสื่อสารและการทำธุรกิจกับชาวต่างชาติเพื่อการ ส่งออก
การทักทายและการตอบรับ/ปฏิเสธแบบสั้นๆ ดังต่อไปนี้
การทักทาย (Greetings)
สำนวนที่เรามักจะเห็นกันมากในการพบปะสนทนาทักทายก็จะมีดังต่อไปนี้
1. Good morning/ afternoon/ evening/ night
2. Hello/ Hi ใช้ทักทายในโอกาสที่ไม่เป็นทางการ
3. Good bye/ See you again/ So long / See you / Bye ใช้เมื่อลาจากกัน
4. How do you do? ใช้เมื่อเจอกันครั้งแรกต้องตอบว่า How do you do.
5. How are you/ have you been?/ are you doing?/ are things?/ is it going?
เป็นการถามทุกข์สุข
วิธีตอบก็เช่น Fine (Thank you/ Thanks)/ Very well/ Good/ All right/ So-so/ Okay/ Not bad
นอกจากนี้ก็ยังมีคำอวยพรสั้น เช่น
1. Have a nice trip. (ขอให้ได้รับความสนุกในการเดินทาง)
2. Bon Voyage.(ภาษาฝรั่งเศส อ่าน "บง-โว-ยาจ" แปล ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ)
3. Have a nice day/ weekend.(วันนี้/สุดสัปดาห์นี้ ขอให้ได้รับความสุขสนุกสนาน)
4. Give my regard to your mother/father.(เรียนคุณแม่/คุณพ่อ ว่าผมกราบเคารพและระลึกถึง)
5. Remember me to your parents. ( เรียนคุณพ่อคุณแม่ของคุณด้วยว่าผมกราบเคารพ ระลึกถึง)
6. Take care.(ดูแลตัวเองด้วยนะ)
คำตอบรับหรือปฏิเสธแบบสั้นๆ
ปกติที่เรามักจะเห็นบ่อยมากคงหนีไม่พ้น Yes, No ใช่ไหม แต่เราพูดแบบอื่นได้อีก เช่น
1. Certainly. (แน่นอน) ตรงข้ามกับ Certainly not. (ไม่......แน่นอน)
2. Of course. (แน่ล่ะ) ตรงข้ามกับ Of course not. (ไม่.....แน่ล่ะ )
3. I hope so. (หวังว่าคงเป็นเช่นนั้น) ตรงข้ามกับ I hope not. (หวังว่าคงไม่เป็นเช่นนั้น)
4. Perhaps so. (บางทีอาจเป็นเช่นนั้น) ตรงข้ามกับ Perhaps not. (บางทีอาจไม่เป็นเช่นนั้น)
5. I think so. (ฉันก็คิดว่าอย่างนั้นแหละ) ตรงข้ามกับ I don't think so. (ฉันไม่คิดว่าอย่างนั้น)
6. By all means.(ได้แน่, ไม่มีปัญหา)
7. That's right. (ถูกแล้ว )
8. Not at all. (ไม่เป็นไรเลย)
9. That's it. (อย่างงั้นสิ )
10. Not yet. (ยังเลย )
11. That's true. (จริงๆ )
12. Very likely. (น่าจะเป็นเช่นนั้น )
13. I see. (อ้อ! เข้าใจละ )
การแนะนำตัว, การแนะนำผู้อื่น
การแนะนำตัว ( Introductions )
1. I'd like to introduce myself. (ฉันขอแนะนำตัวเอง)
2. I'm / My name is ................. . (ฉันชื่อ?...)
3. Hello / Hi, my name is ............... . (ชื่อของฉันคือ......)
4. Call me ................. . (กรุณาเรียกฉันว่า?..)
5. I'm ................ . (ฉันชื่อ?..)
การแนะนำคนอื่น ( Introducing Others )
1. Let me introduce ( you to ) ................ . (ขอแนะนำให้รู้จักคุณ.......)
2. I'd like to introduce ( you to ) ............... . (ขอแนะนำให้รู้จักคุณ.......)
3. I'd like you to meet ................ . (ขอแนะนำให้พบกับคุณ.......)
4. Meet ................ . (เชิญพบกับ........)
5. This is ................. . (นี่คือคุณ......)
เวลาตอบนั้น เราอาจตอบว่า Nice to meet you. Glad to meet you. (ยินดี/ดีใจที่ได้รู้จัก) หรือ How do you do. ก็ได้
ประโยคที่ใช้กันบ่อยๆ ทาง E- mail
ประโยคซักถามเกี่ยวกับสินค้า- การสั่งซื้อ เช่น
1. How many you have available in each variety?(มีสินค้าอยู่เท่าไหร่ กี่ชิ้นในแต่ละรายการ)
2. I intend to purchase some plants. Please send your availability list.(ฉันต้องการซื้อต้นไม้บางต้น กรุณาส่งรายการสินค้ามาให้ดูหน่อย)
3. Kindly give me a catalogue for the mentioned address. (ช่วยส่งแคตตาล็อก มายังที่อยู่ดังกล่าวหน่อย)
ขั้นการเสนอราคา
1. When can I expect the merchandise?(ฉันจะได้รับของเมื่อไหร่)
2. Could you please let me know the price of this item?(สินค้าชิ้นนี้ราคาเท่าไหร่)
3. Please find attached list of items I would like to order.(กรุณาอ่านดูรายการตามที่ได้แนบมา ฉันต้องการสั่งซื้อ)
4. I have visited your web site and seen your current price list. I would like to place an order with your company.(ฉันได้เข้าไปดูเวปไซต์และเห็นราคาสินค้าของคุณ ก็เลยอยากจะสั่งซื้อสินค้าจากทางคุณ)
ขั้นการส่งของ
1. I have requested the flight on this coming Friday to Orlando.(ทางเราได้จองเที่ยวบินไปยัง Orlando ไว้แล้ว เที่ยวบินในวันศุกร์ที่จะถึงนี้)
2. We have just received confirmation of your first order.(ทางเราเพิ่งได้รับการยืนยันคำสั่งซื้อครั้งแรกจากคุณแล้ว)
3. What medium of transportation will you use?(คุณจะใช้การขนส่งทางไหนดี)
4. Please give me the status on this shipment.(ช่วยบอกด้วยว่าตอนนี้เรื่องการส่งสินค้าไปถึงไหนแล้ว)
5. The shipment will arrive Airport destination at 15:00 hrs. on April 9, 2003.(สินค้าจะถึงสนามบินปลายทาง ในวันที่ 9 เมษายน ค.ศ. 2003 นี้ เวลา 15.00 น.)
คำศัพท์ทางการส่งของ
1. F.O.B = Free on board ราคาสินค้าที่ไม่รวมค่าการขนส่งสินค้าหรือค่าประกันความเสี่ยงภัยในการขนส่งสินค้า
2. Import Permit = ใบอนุญาตนำเข้าสินค้า
3. Air Fright charge = ค่าส่งสินค้าทางสายการบิน
4. C & F = Cost and Freight = ราคาสินค้ารวมกับค่าส่งสินค้า
5. CIF ? cost, insurance, freight - ราคาสินค้ารวมค่าประกันและค่าระวางในการขนส่ง
6. Ex works/ ex factory ? ราคาโรงงาน
7. ETA ? expected time of arrival ? วัน เวลา ที่คาดว่าสินค้าจะมาถึง
8. ETD ? expected time of delivery ? วันเวลาที่คาดว่าจะส่งออกสินค้า
9. B/L ? bill of lading ? ใบตราส่ง
ประโยคทั่วไปที่ใช้กันเสมอ
1. I will keep you informed.(แล้วฉันจะคอยแจ้งให้คุณทราบ)
2. I look forward to your reply.(ฉันรอคำตอบจากคุณอยู่)
3. Sorry for your inconvenience.(ขอโทษสำหรับความไม่สะดวกของคุณ)
4. I have been waiting for your contact for long time. I understand that you might be busy with your company.(ฉันรอการติดต่อกลับจากคุณมาเป็นเวลานาน ฉันเข้าใจดีว่าคุณอาจจะกำลังไม่ว่าง ยุ่งกับบริษัทของคุณ)
5. Thank you for your quick reply.(ขอบคุณสำหรับการตอบกลับอย่างรวดเร็ว)
4. Thanks for your patience.(ขอบคุณสำหรับความอดทนรอ)
5. I am sure I will cooperate with you in the future.(ฉันมั่นใจว่า ฉันสามารถจะร่วมงานกันคุณได้ในภายหน้า)
คำต่อว่า แสดงความผิดหวัง
1. I am dissatisfied with your shipment. (ฉันรู้สึกผิดหวังกับการจัดส่งของคุณ)
การชำระเงิน
1. I request you to settle all the payments.(ฉันขอให้คุณชำระเงินทั้งหมด)
2. Payment will be done in cash during my visit.(ฉันจะจ่ายเงินสดให้เรียบร้อยเมื่อผมไปที่นั่น)
3. Do you accept credit card as a medium of payment?(คุณรับการชำระเงินด้วยเครดิตการ์ดหรือไม่)
ประโยคลงท้ายก่อนจบการสนทนาในจดหมาย
1. I hope that we can continue to do business.(ฉันหวังว่า เราคงได้ทำธุรกิจร่วมกันต่อไปอีกนะ)
2. Hope to hear from you soon.(ฉันหวังว่าคงจะได้รับข่าวคราวจากทางคุณ โดยเร็ววัน)
3. I will be waiting for your further information. (ฉันจะรอข่าวคราว ข้อมูลเพิ่มจากคุณ)
4. Thank you. (ขอบคุณ)
ถ้า ผู้ประกอบการติดต่อกับลูกค้า ควรเขียนอีเมล์หรือส่งแฟกซ์กลับไปแจ้งยืนยันกับลูกค้าต่างชาติอีกครั้ง เพื่อให้แน่ใจว่าการสื่อสารถูกต้องและเข้าใจตรงกัน
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ธุรกิจก็มีความสำคัญและอาจทำให้ผู้ประกอบการเกิดความสับสนได้ ดังนั้นผู้ประกอบการควรเรียนรู้และทำความเข้าใจด้วย เช่น
Quotation ? ใบเสนอราคา
Purchase of order ? ใบสั่งซื้อ
Extension of Credit ? การขยายเวลาการชำระหนี้
ผู้ ประกอบการควรศึกษาถึงเอกสารที่จำเป็นต้องแนบไปเมื่อมีการส่งออกจากประเทศไทย หรือนำเข้าในประเทศอื่น เนื่องจากสินค้าบางประเภทจำเป็นที่จะต้องมีใบรับรองจากสำนักงานอาหารและยา เช่น เครื่องสำอางบางประเภท, ยา, และ สารสกัดจากพืช เป็นต้น คำศัพท์ของเอกสารรับรอง ดังเช่น
Certificate of Origin - ใบรับรองแหล่งผลิต
Certificate of Free Sale - ใบรับรองอนุญาตให้ขายสินค้าภายในประเทศ
Packaging List ? ใบบรรทุกของ
Import licence - ใบอนุญาตนำเข้า
การ ใช้ภาษาอังกฤษนั้นจำเป็นที่จะต้องมีการฝึกฝน หากผู้ประกอบการเรียนรู้และพยายามใช้ภาษาอังกฤษทุกครั้งเมื่อมีโอกาส ก็จะสามารถพัฒนาและสามารถนำภาษาอังกฤษมาใช้ให้เกิดประโยชน์เพื่อการค้าและ การส่งออกสินค้าได้อย่างมีประสิทธิภาพที่สุด
Subscribe to:
Posts (Atom)